Hermann Lauscher /
Pubblicato quando Hesse era poco più che ventenne, questo romanzo, il primo del grande scrittore tedesco, organizza già quella rovente materia fatta di estasi, di visioni, di struggente lirismo, di ansia di salvezza ma anche di quella lucida ricerca di identità, al di là delle più immediate suggesti...
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Ētahi atu kaituhi: | , |
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Itāriana |
| I whakaputaina: |
Roma :
TEN,
1993
|
| Rangatū: | Centopaginemillelire ;
52 |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
| Whakarāpopototanga: | Pubblicato quando Hesse era poco più che ventenne, questo romanzo, il primo del grande scrittore tedesco, organizza già quella rovente materia fatta di estasi, di visioni, di struggente lirismo, di ansia di salvezza ma anche di quella lucida ricerca di identità, al di là delle più immediate suggestioni estetiche, che costituirà poi il tema centrale di tutti i suoi scritti posteriori. Il protagonista, trasparentemente autobiografico, è il prototipo dell'eroe hessiano: romantico, sognatore, proteso alla disperata, struggente ricerca di se stesso. «Libro di confessioni», «documento di una giovinezza bella e profondamente vissuta, ma non facile» , così Hermann Hesse giudicò, alcuni anni dopo averlo scritto, questo suo primo romanzo: «opera eterogenea dove prosa e poesia, saggio filosofico e sfogo lirico, fiaba e racconto realistico si affiancano e si contrappongono». |
|---|---|
| Whakaahutanga tūemi: | Traduzione integrale di Francesca Ricci |
| Whakaahuatanga ōkiko: | 97 p. ; 20 cm |
| ISBN: | 8879830570 |