Occhi blu capelli neri /

Al centro di un palcoscenico immaginario ci sono due soli personaggi, una stanza con una luce gialla al centro e delle lenzuola bianche per terra. Contro il muro, un letto. Fuori dalla stanza il mondo, con i suoi hotel e con gli incontri fra la gente, con i suoi stridori e come il mare, unica presen...

Olles dieđut

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Váldodahkki: Duras, Marguerite (Dahkki)
Eará dahkkit: Frausin Guarino, Laura (Jorgaleaddji)
Materiálatiipa: Girji
Giella:itáliagiella
Almmustuhtton: Milano : CDE, stampa 1987
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
Govvádus
Čoahkkáigeassu:Al centro di un palcoscenico immaginario ci sono due soli personaggi, una stanza con una luce gialla al centro e delle lenzuola bianche per terra. Contro il muro, un letto. Fuori dalla stanza il mondo, con i suoi hotel e con gli incontri fra la gente, con i suoi stridori e come il mare, unica presenza palpabile oltre ai pochi metri quadri in cui si muovono i due protagonisti – Lui e Lei, entrambi senza un nome, entrambi con un corpo.A legarli è l’amore, ma in una maniera assolutamente atipica. Tutti e due si sono infatti innamorati di un terzo uomo, occhi blu capelli neri. Lo hanno conosciuto e poi l’hanno perduto, e allora Lui ha chiesto a lei di trattenersi insieme in quella stanza, durante la notte. Lui la pagherà e non dovranno per forza toccarsi, parlarsi o guardarsi. Dormiranno insieme, parleranno, o non diranno nulla. Piangeranno, quando ne sentiranno il bisogno. E Lei accetta.
Fuomášahttimat:Traduzione di Laura Guarino.
Olgguldas hápmi:134 p. ; 21 cm
Almmustuhttinbáiki:it -- Milano